Alcune autorità di regolamentazione finanziano il proprio bilancio da fonti autonome rispetto al bilancio generale gestito dal governo: anche questo accresce la loro indipendenza.
Some regulatory authorities finance their budgets through autonomous sources of income, as opposed to the general budget administered by the government, which enhances their independence.
Le recenti riduzioni al bilancio della Ricerca e sviluppo (R&D) legata alla difesa devono essere invertite: gli Stati membri dovrebbero destinare all’R&D almeno il 20% del proprio bilancio per la difesa.
Recent budget reductions in defence-related Research and Development (R&D) must be reversed: Member States should allocate at least 20% of their defence budgets to R&D.
Credo che l’acquisto di debito sovrano sul mercato secondario sia imminente, semplicemente perché questo potrebbe essere l’unico modo per la BCE di incrementare le dimensioni del proprio bilancio mediante l’annunciata espansione di 1 trilione di euro.
The purchase of sovereign debt on the secondary market is coming, I believe, and that’s simply because that may be the only way for the ECB to increase the size of its balance sheet by its announced target of €1 trillion.
Circostanze eccezionali che avevano impossibilitato una banca centrale dell’Eurosistema a redigere il proprio bilancio al 7 marzo 2008 hanno continuato a sussistere impedendo la compilazione del documento anche al 14 marzo.
The exceptional circumstances in one Eurosystem central bank, which prevented that central bank from producing its balance sheet as at 7 March 2008, have continued and have also prevented the production of a balance sheet as at 14 March 2008.
Ogni unità ha una propria gestione e proprio bilancio.
Each unit has its own management and own budget.
Costa Crociere ha presentato il proprio Bilancio di Sostenibilità 2012-2013
Costa Crociere has introduced own Budget of Sustainability 2012-2013
Ai sensi dell'articolo 34 della direttiva 2013/34/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (8), non sono tenute a sottoporre a revisione il proprio bilancio.
Article 34 of Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council (8) does not require small undertakings to have their financial statements audited.
I report interattivi consentono inoltre ai lettori di analizzare in che modo le aliquote di imposta influiranno sul proprio bilancio domestico.
The interactive reports also allow readers to analyze how the tax rates will directly impact their own households.
L'Agenzia esegue il proprio bilancio di funzionamento secondo le disposizioni del regolamento (CE) n. 1653/2004 della Commissione.
Its administrative budget is implemented on the basis of Commission Regulation (EC) No 1653/2004.
CO2ZERO è un servizio volontario per la compensazione dell’anidride carbonica, che consente ai passeggeri di compensare le emissioni di carbonio, rendendo neutro il proprio bilancio.
CO2ZERO is a voluntary CO2 compensation service which enables the passenger to compensate his flight-related carbon emissions thus making his personal flight carbon neutral
Riduzione del lato delle attività del bilancio della Fed: a mano a mano che la Fed riduce il proprio bilancio, diminuirà in modo significativo la domanda di UST.
Unwinding the asset side of the Fed’s balance sheet: As the Fed shrinks its balance sheet, it will significantly reduce its demand for USTs.
Oltre all’inflazione, è opportuno monitorare anche le misure della Fed per ridurre il proprio bilancio (anche se continua ad aumentare i tassi d’interesse di breve termine).
Along with inflation, the Fed’s efforts to reduce its balance sheet (even as it continues to hike short-term interest rates) also bear close watching.
Questo account permette al cliente di effettuare i depositi quando lo desidera e, inoltre, di vedere la cronologia dei propri depositi e il proprio bilancio.
This account allows customers to make deposits on the one hand you want and the other, see the history of their deposits and the balance of deposits.
È la prima volta che l'UE cofinanzia la costruzione di grandi infrastrutture per l'energia attingendo al proprio bilancio ordinario.
This is the very first time that the EU is co-financing the construction of large energy infrastructure from its regular budget.
(1)La Commissione è responsabile dell'istituzione e del funzionamento iniziale dell'impresa comune fino a che questa non abbia la capacità operativa di eseguire il proprio bilancio.
(1)The Commission shall be responsible for the establishment and initial operation of the Joint Undertaking until it has the operational capacity to implement its own budget.
Nel terzo trimestre UBS ha ulteriormente ridotto il proprio bilancio di CHF 124 miliardi e al 30 settembre 2009 deteneva un patrimonio complessivo di CHF 1.476 miliardi.
UBS reduced its balance sheet by a further CHF 261 billion during the second quarter and held total assets of CHF 1, 600 billion on 30 June 2009.
La comunità fiamminga del Belgio ha mantenuto stabile il proprio bilancio in entrambi gli anni.
The Flemish community of Belgium kept their budget stable in both years.
Come annunciato nella relazione di UBS sul primo trimestre 2009, pubblicata il 5 maggio 2009, UBS ha effettuato un restatement del proprio bilancio annuale per il 2008, che include il bilancio d'esercizio e altre informazioni.
As announced in UBS's first quarter 2009 report published on 5 May 2009, UBS has restated its annual report for 2008, including the financial statements and other information.
Ogni paese ha il diritto di decidere sul proprio bilancio dello stato, sulla propria economia politica e di conseguenza anche sulla propria valuta.
Every country has the right to decide on its budget, its economy, and thus on its own currency.
Unimat 200 è stata appositamente sviluppata per aziende che devono tenere d'occhio il proprio bilancio ma non vogliono rinunciare alla qualità.
The Unimat 200 has been specially developed for operations that have to keep an eye on their budget but do not want to compromise on quality.
Essa presenta il proprio bilancio, che deve essere approvato.
It presents its own court budget for approval.
Le medesime circostanze hanno altresì impedito a tale banca centrale di redigere il proprio bilancio al 7 marzo 2008.
The same circumstances also prevented this Eurosystem central bank from producing its balance sheet as at 7 March 2008.
Circostanze eccezionali che avevano impossibilitato una banca centrale dell’Eurosistema a redigere il proprio bilancio al 7, 14 e 21 marzo 2008 hanno impedito la compilazione del documento anche al 28 marzo.
The exceptional circumstances in one Eurosystem central bank, which prevented that central bank from producing its balance sheet as at 7 March, 14 March and 21 March 2008, have also prevented the production of a balance sheet as at 28 March 2008.
Questo rende il motore diesel un vero e proprio bilancio-candidato vincente.
This makes the diesel engine a real budget-winning contender.
A nostro giudizio, in una fase in cui la Fed riduce il proprio bilancio da livelli senza precedenti, eventuali incertezze del mercato potrebbero avere un enorme impatto sulle valutazioni obbligazionarie.
As the Fed unwinds its balance sheet from unprecedented levels, any market uncertainties could have an outsized impact on bond valuations, in our view.
Mentre la Federal Reserve ha intrapreso un chiaro percorso di rialzo dei tassi, iniziando a ridurre il proprio bilancio, la situazione in Europa resta piuttosto diversa.
As the US Federal Reserve embarks on a clear rate-hike path and starts to unwind its balance sheet, the situation in Europe is somewhat different.
Come pure annunciato il 5 maggio 2009, UBS registrerà nuovamente il proprio bilancio annuale 2008 tramite il Form 20-F presso la Securities and Exchange Commission (SEC) statunitense.
As also announced on 5 May 2009, UBS will re-file its annual report 2008 on Form 20-F with the US Securities and Exchange Commission.
A mano a mano che la Fed riduce il proprio bilancio, non ci dovremmo chiedere se i rendimenti saliranno, ma quanto il loro rialzo sarà più rapido e maggiore rispetto alle previsioni del mercato.
As the Fed unwinds its balance sheet, we should ask not whether yields will rise, but how much faster and higher than market expectations.
Il Parlamento procede in maniera analoga per approvare i conti delle altre istituzioni, incluso il proprio bilancio amministrativo.
The Parliament deals in a similar manner with the approval of the accounts of other institutions, including its own administrative budget.
Una prestazione a favore delle famiglie testata sui mezzi aiuta le famiglie appartenenti alla fascia di reddito bassa a far quadrare il proprio bilancio, incoraggiando al tempo stesso la frequentazione dei propri figli a scuola.
A means-tested Family Benefit helps low-income families make ends meet while encouraging the attendance of their children at school.
Con un sistema di gestione dell’energia certificato ISO 50001, la vostra azienda migliorerà il proprio bilancio energetico e ridurrà le emissioni di CO2.
With an ISO 50001 certified energy management system, your organization will improve its energy balance and reduce CO2 emissions.
I militari mantengono il controllo di un proprio bilancio, delle promozioni, dei licenziamenti e del proprio impero economico.
It retains control over its own budget, its promotions and dismissals, and its economic empire.
Questi commenti sono in netto contrasto con quelli della Federal Reserve (Fed), che sta cercando di inasprire le condizioni finanziarie aumentando i tassi d’interesse e riducendo il proprio bilancio.
These comments are in sharp contrast to the US Federal Reserve (Fed), which is trying to tighten financial conditions by raising rates and shrinking its balance sheet.
L'amministrazione fiscale era vittima della limitata autonomia nei confronti del ministero delle Finanze per quanto riguarda la gestione del proprio bilancio, ancora insufficiente.
The tax administration suffers from limited autonomy from the Ministry of Finance in managing its own budget, which remains insufficient.
Un'azienda di beni di consumo in rapida espansione affronta il problema dei rifiuti alimentari creando al contempo vantaggi economici per il proprio bilancio e per la società civile.
A fast-moving consumer goods company addresses the problem of food waste with benefits for its bottom line and society.
In media, una famiglia spende il 13, 2% del proprio bilancio per prodotti e servizi legati ai trasporti.
The average household spends 13.2% of its budget on transport goods and services. Overview Legislation
"È ora di porre fine alla schizofrenia di chi, pur reclamando sovvenzioni a piè sospinto, si oppone a un vero e proprio bilancio dell'Unione.
"Let's put an end once and for all to this schizophrenia: demanding all manner of subsidies while refusing the European Union a proper budget.
Può analizzare una società attraverso il proprio bilancio.
Can analyze a company through its financial statements.
Langley Holdings plc, il gruppo ingegneristico multidisciplinare controllato dall’industriale britannico Tony Langley, oggi ha diffuso il proprio bilancio intermedio semestrale al 30 giugno 2014.
Langley Holdings plc, the diverse engineering group controlled by British industrialist Tony Langley, has today published its Interim Trading Statement for the six months to 30 June 2014.
Come tutti sanno, a partire dal 2014, l’Europa Bruxelles-centrica sarà condannata ad aumentare il proprio bilancio e a creare un’imposta europea.
Everyone knows that, as from 2014, Brussels-centred Europe will be doomed to increase its budget and to create a European tax.
L'Unione europea, inoltre, ha assegnato il 20 % del proprio bilancio all'azione per il clima, ivi compresa l'energia pulita.
The EU has also dedicated 20 % of its budget to climate action, including clean energy.
Le attività in gestione ammontavano a 205, 5 miliardi di franchi (–1%), 175, 8 miliardi di franchi dei quali venivano gestiti dall’impresa nel proprio bilancio (+6%).
Assets under management amounted to CHF 205.5 billion (–1%), of which CHF 175.8 billion was carried on the company's own balance sheet (+6%).
La Banca nazionale svizzera (BNS), a sua volta, ha ormai smesso da circa un anno di aumentare attivamente il proprio bilancio.
It has been almost a year since the Swiss National Bank (SNB) stopped actively expanding its balance sheet.
Proprio come le regioni e gli organi amministrativi nazionali gestiscono il proprio bilancio, le città devono assumersi maggiori responsabilità nell’assistenza strutturale alla programmazione e nella distribuzione dei Fondi strutturali.
Just as regions and national civil service bodies hold their own budgets, cities must gain greater responsibility in the area of structural assistance for programming and distributing Structural Funds.
Circostanze eccezionali che avevano impossibilitato una banca centrale dell’Eurosistema a redigere il proprio bilancio al 7 marzo e al 14 marzo 2008 hanno continuato a sussistere impedendo la compilazione del documento anche al 21 marzo.
The exceptional circumstances in one Eurosystem central bank, which prevented that central bank from producing its balance sheet as at 7 March and 14 March 2008, have continued and have also prevented the production of a balance sheet as at 21 March 2008.
La Banca del Giappone (BOJ) e la Banca centrale europea (BCE), invece, hanno introdotto nuove misure di allentamento quantitativo e ampliato il proprio bilancio.
By contrast, the Bank of Japan (BOJ) and the European Central Bank (ECB) have been deploying additional QE and expanding their balance sheets.
Questa è una fase importante del processo di valutazione che analizza come l’Agenzia ha impiegato il proprio bilancio per l’esercizio (processo di discarico).
This is an important step in the process of evaluating how the Agency implemented its budget for the year (the discharge process).
La Fed ha anche smesso di ridurre il proprio bilancio e ha iniziato a iniettare liquidità nel mercato.
The Fed also stopped reducing its balance sheet and began injecting liquidity into the market.
Ma il primo Eurobond, la raccolta di capitali internazionali offshore, fuori dal proprio bilancio, senza nessun supporto sovrano - testimonia la fiducia che si sta riponendo in quella economia.
But the first Eurobond, the raising of international capital offshore, off its own balance sheet, without any sovereign backing -- that is an indication of the confidence that is taking place in that economy.
4.2977550029755s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?